Description
LEXIQUE ROMAND – FRANCAIS
Le romand existe, Catherine Hadacek l’a rencontré!
Une langue? Non. Un patois? Non plus. Alors quoi?
C’est , dans une pâte française, les raisins savoureux de la colère des mots en révolte contre leur emprisonnement. Rien de plus vivant que les mots! L’académisme les momifie. Ils arrachent leurs bandelettes. Comme le vin tire son goût des sels de terroir, les mots prennent la couleur d’un lieu. Et la saveur! L’horrible serpillière devient panosse tranquille. Et l’éclafée exprime mieux que nulle autre image l’éclatement, la grande presse dans une foule. . . Des mots comme ceux-là, vous en trouverez environ mille dans ce petit lexique.
Le Suisse peut être fier de son apport à la langue de Racine. Il trouvera ici la substance même de son levain.
